Colours
Category
A quick glance through the window revealed the black car stopping beside the building.
Un rapide coup d'œil à travers la fenêtre a révélé la voiture noire qui s'arrêtait à côté du bâtiment.
Una mirada rápida a través de la ventana reveló que el automóvil negro se detenía al lado del edificio.
Una rapida occhiata attraverso la finestra ha rivelato l'auto nera che si fermava accanto all'edificio.
Ein kurzer Blick durch das Fenster zeigte das schwarze Auto, das neben dem Gebäude hielt.
Um rápido olhar pela janela revelou que o carro preto parou ao lado do edifício.
En snabb blick genom fönstret visade att den svarta bilen stannade bredvid byggnaden.
Datgelodd cipolwg cyflym drwy'r ffenestr fod y car du yn stopio wrth ymyl yr adeilad.
The plate was yellow with a black number consisting of two digits, a space, and three digits.
La plaque était jaune avec un nombre noir composé de deux chiffres, d'un espace et de trois chiffres.
La placa era amarilla con un número negro que consistía en dos dígitos, un espacio y tres dígitos.
La targa era gialla con un numero nero composto da due cifre, uno spazio e tre cifre.
Die Platte war gelb mit einer schwarzen Zahl, die aus zwei Ziffern, einem Leerzeichen und drei Ziffern bestand.
A placa era amarela com um número preto composto por dois dígitos, um espaço, e três dígitos.
Plattan var gul med ett svart nummer bestående av två siffror, ett blanksteg och tre siffror.
Roedd y plât yn felyn gyda rhif du yn cynnwys dau ddigid, gofod, a thri digid.
Something blue in the shadow of the trees caught our attention.
Quelque chose de bleu à l'ombre des arbres a attiré notre attention.
Algo azul a la sombra de los árboles nos llamó la atención.
Qualcosa di blu all'ombra degli alberi ha attirato la nostra attenzione.
Etwas Blaues im Schatten der Bäume erregte unsere Aufmerksamkeit.
Algo azul na sombra das árvores chamou a nossa atenção.
Något blått i skuggan av träden fångade vår uppmärksamhet.
Daliodd rhywbeth glas yng nghysgod y coed ein sylw.
There is a good deal of variation in the colour of the fur, the prevailing tint being grey.
Il y a beaucoup de variations dans la couleur de la fourrure, la teinte dominante étant le gris.
Hay una gran variación en el color del pelaje, el tinte predominante es gris.
C'è una buona dose di variazione nel colore della pelliccia, la tinta prevalente è grigia.
Es gibt eine Menge Variationen in der Farbe des Fells, die vorherrschende Tönung ist grau.
Há uma grande quantidade de variação na cor do pelo, sendo a tonalidade predominante cinza.
Det finns en hel del variation i pälsens färg, den rådande nyansen är grå.
Mae llawer iawn o amrywiad yn lliw'r ffwr, y tint sy'n bodoli yn llwyd.
From the porch, we could see a huddled figure sitting under a large red umbrella on the edge of the pier.
Du porche, nous pouvions voir une silhouette blottie assise sous un grand parapluie rouge sur le bord de la jetée.
Desde el porche, podíamos ver una figura apiñada sentada bajo un gran paraguas rojo en el borde del muelle.
Dal portico, potevamo vedere una figura rannicchiata seduta sotto un grande ombrello rosso sul bordo del molo.
Von der Veranda aus konnten wir eine zusammengekauerte Gestalt sehen, die unter einem großen roten Regenschirm am Rande des Piers saß.
Do alpendre, pudemos ver uma figura amontoada sentada sob um grande guarda-chuva vermelho na borda do cais.
Från verandan kunde vi se en hopträngd figur som satt under ett stort rött paraply på kanten av piren.
O'r cyntedd, gallem weld ffigur hudolus yn eistedd o dan ymbarél mawr coch ar ymyl y pier.
They belong to the rich man who lives in the big white house there among the trees.
Ils appartiennent à l'homme riche qui vit dans la grande maison blanche là-bas parmi les arbres.
Pertenecen al hombre rico que vive en la gran casa blanca allí entre los árboles.
Appartengono all'uomo ricco che vive nella grande casa bianca lì tra gli alberi.
Sie gehören dem reichen Mann, der im großen weißen Haus dort zwischen den Bäumen lebt.
Pertencem ao homem rico que vive na grande casa branca entre as árvores.
De tillhör den rike mannen som bor i det stora vita huset där bland träden.
Maent yn perthyn i'r dyn cyfoethog sy'n byw yn y tŷ mawr gwyn yno ymhlith y coed.
His gaze turned to the east, where yellow lined the horizon.
Son regard se tourna vers l'est, où le jaune bordait l'horizon.
Su mirada se volvió hacia el este, donde el amarillo bordeaba el horizonte.
Il suo sguardo volgeva verso est, dove il giallo fiancheggiava l'orizzonte.
Sein Blick wandte sich nach Osten, wo Gelb den Horizont säumte.
Seu olhar virou-se para leste, onde o amarelo forrado o horizonte.
Hans blick vände sig österut, där gult kantade horisonten.
Trodd ei gaze i'r dwyrain, lle'r oedd melyn yn leinio'r gorwel.
Share this page
Use these colours to make a nice work of art.