Shapes
Category
She absently drew a circle in the sand close to the sea.
Elle dessina un cercle dans le sable près de la mer.
Ella dibujó ausentemente un círculo en la arena cerca del mar.
Distrattamente disegnò un cerchio nella sabbia vicino al mare.
Sie zeichnete abwesend einen Kreis in den Sand in der Nähe des Meeres.
Ela, ausente, desenhou um círculo na areia perto do mar.
Hon ritade frånvarande en cirkel i sanden nära havet.
Tynnodd gylch yn y tywod yn agos i'r môr yn absennol.
Curve the ends around to make an oval loop, a circle wreath, or even bend it a bit to make a heart shape.
Courbez les extrémités pour faire une boucle ovale, une couronne circulaire, ou même pliez-la un peu pour faire une forme de cœur.
Curva los extremos para hacer un bucle ovalado, una corona circular, o incluso doblarlo un poco para hacer una forma de corazón.
Curva le estremità intorno per creare un anello ovale, una ghirlanda circolare o addirittura piegala un po 'per creare una forma a cuore.
Krümmen Sie die Enden um eine ovale Schleife, einen Kreiskranz, oder biegen Sie ihn sogar ein wenig, um eine Herzform zu erhalten.
Curvar as pontas ao redor para fazer um laço oval, uma grinalda de círculo, ou até mesmo dobrá-lo um pouco para fazer um coração forma.
Böj ändarna runt för att göra en oval slinga, en cirkelkrans eller till och med böja den lite för att göra en hjärtform.
Cromliniwch y pen draw o gwmpas i wneud dolen hirgrwn, torch cylch, neu hyd yn oed ei phlygu ychydig i wneud siâp calon.
The leaves on the trees are a dull dark green, oval in shape.
Les feuilles des arbres sont d'un vert foncé terne, de forme ovale.
Las hojas de los árboles son de un verde oscuro opaco, de forma ovalada.
Le foglie sugli alberi sono di un verde scuro opaco, di forma ovale.
Die Blätter an den Bäumen sind ein mattes Dunkelgrün, oval in der Form.
As folhas nas árvores são um verde escuro maçante, oval em forma.
Bladen på träden är en tråkig mörkgrön, oval i form.
Mae'r dail ar y coed yn wyrdd tywyll diflas, yn ofer mewn siâp.
She stopped to admire the colors of a fruit pyramid and the textures of textiles.
Elle s'est arrêtée pour admirer les couleurs d'une pyramide de fruits et les textures des textiles.
Se detuvo a admirar los colores de una pirámide de frutas y las texturas de los textiles.
Si fermò ad ammirare i colori di una piramide di frutta e le trame dei tessuti.
Sie hielt an, um die Farben einer Fruchtpyramide und die Texturen von Textilien zu bewundern.
Parou para admirar as cores de uma pirâmide de fruta e as texturas dos têxteis.
Hon stannade för att beundra färgerna på en fruktpyramid och textiliernas texturer.
Rhoddodd y gorau i edmygu lliwiau pyramid ffrwythau a gwead tecstilau.
The area of a rectangle, for instance, is found by calculation from the lengths of the sides, not by construction of a square of equal area.
L'aire d'un rectangle, par exemple, est trouvée par calcul à partir des longueurs des côtés, et non par la construction d'un carré de surface égale.
El área de un rectángulo, por ejemplo, se encuentra mediante el cálculo a partir de las longitudes de los lados, no mediante la construcción de un cuadrado de igual área.
L'area di un rettangolo, ad esempio, si trova calcolando le lunghezze dei lati, non la costruzione di un quadrato di uguale area.
Die Fläche eines Rechtecks zum Beispiel wird durch Berechnung aus den Längen der Seiten gefunden, nicht durch die Konstruktion eines Quadrats gleicher Fläche.
A área de um retângulo, por exemplo, é encontrada por cálculo a partir dos comprimentos dos lados, e não pela construção de um quadrado de área igual.
Området för en rektangel, till exempel, hittas genom beräkning från sidornas längder, inte genom att bygga en kvadrat med lika stort område.
Mae arwynebedd petryal, er enghraifft, i'w weld drwy gyfrifo o'r darnau o'r ochrau, nid drwy adeiladu sgwâr o ardal gyfartal.
A small, round object twice the size of a dinner plate appeared from the chasm.
Un petit objet rond deux fois plus grand qu'une assiette est apparu du gouffre.
Un objeto pequeño y redondo del doble del tamaño de un plato apareció desde el abismo.
Un piccolo oggetto rotondo due volte più grande di un piatto da pranzo apparve dall'abisso.
Ein kleines, rundes Objekt, das doppelt so groß ist wie ein Teller, erschien aus der Kluft.
Um objeto pequeno e redondo duas vezes o tamanho de um prato de jantar apareceu do abismo.
Ett litet, runt föremål dubbelt så stort som en tallrik dök upp från klyftan.
Ymddangosodd gwrthrych bach crwn ddwywaith maint plât cinio o'r cerydd.
A dark shape moved from the rocks while three more fanned out from the sides.
Une forme sombre s'est déplacée des rochers tandis que trois autres se sont écartées des côtés.
Una forma oscura se movía de las rocas mientras tres más se desplegaban desde los lados.
Una forma scura si mosse dalle rocce mentre altre tre si staccarono a ventaglio dai lati.
Eine dunkle Form bewegte sich von den Felsen, während drei weitere von den Seiten auffächerten.
Uma forma escura moveu-se das rochas enquanto mais três abanavam para fora dos lados.
En mörk form rörde sig från klipporna medan ytterligare tre fann ut från sidorna.
Symudodd siâp tywyll o'r creigiau tra bod tri arall wedi'u ffansio allan o'r ochrau.
The continental area is on one side of the sphere and the oceanic on the other.
La zone continentale est d'un côté de la sphère et l'océanique de l'autre.
El área continental está a un lado de la esfera y la oceánica al otro.
L'area continentale è su un lato della sfera e l'oceanico sull'altro.
Der kontinentale Bereich befindet sich auf der einen Seite der Kugel und der ozeanische auf der anderen Seite.
A área continental está de um lado da esfera e o oceânico do outro.
Det kontinentala området ligger på ena sidan av sfären och det oceaniska på den andra.
Mae'r ardal gyfandirol ar un ochr i'r sffêr a'r cefnen ar y llall.
The city changed as she wandered the zigzag roads toward its center, until she came upon several stone structures gleaming with gold.
La ville a changé alors qu'elle errait sur les routes en zigzag vers son centre, jusqu'à ce qu'elle tombe sur plusieurs structures de pierre étincelantes d'or.
La ciudad cambió a medida que vagaba por los caminos en zigzag hacia su centro, hasta que se encontró con varias estructuras de piedra que brillaban con oro.
La città cambiò mentre vagava per le strade a zigzag verso il suo centro, fino a quando non si imbatté in diverse strutture in pietra scintillanti d'oro.
Die Stadt veränderte sich, als sie die Zickzackstraßen in Richtung ihres Zentrums wanderte, bis sie auf mehrere Steinstrukturen stieß, die mit Gold glänzten.
A cidade mudou enquanto vagueava pelas estradas ziguezagueantes em direção ao seu centro, até que encontrou várias estruturas de pedra brilhando de ouro.
Staden förändrades när hon vandrade sicksackvägarna mot dess centrum, tills hon kom på flera stenstrukturer som glänser med guld.
Newidiodd y ddinas wrth iddi grwydro'r ffyrdd zigzag tuag at ei chanolwr, nes iddi ddod ar sawl strwythur carreg yn tagu gydag aur.
Share this page
Some people get in to shape by playing sports.