Doctor Goldsmith
French Short Story
Story
There was once a kind man whose name was Oliver Goldsmith. | Il était une fois un homme bon qui s'appelait Oliver Goldsmith. |
He wrote many delightful books, and had a gentle heart. He was always ready to help others and to share with them anything that he had. | Il a écrit de nombreux livres merveilleux et avait un cœur tendre. Il était toujours prêt à aider les autres et à partager avec eux tout ce qu'il possédait. |
He gave away so much to the poor that he was always poor himself. | Il donnait tellement aux pauvres qu'il était lui-même toujours pauvre. |
He was sometimes called Doctor Goldsmith, as he had studied to be a physician. | On l'appelait parfois Docteur Goldsmith, car il avait étudié pour devenir médecin. |
One day, a poor woman asked Doctor Goldsmith to go and see her husband, who was sick and could not eat. | Un jour, une pauvre femme demande au Docteur Goldsmith d'aller voir son mari, qui est malade et ne peut pas manger. |
Goldsmith did so, and found that the family was in great need. | Goldsmith l'a fait et a constaté que la famille était dans un grand besoin. |
The man had not had work for a long time. He was not sick, but in distress; and, as for eating, there was no food in the house. | L'homme n'avait pas eu de travail depuis longtemps. Il n'était pas malade, mais en détresse ; et, pour ce qui est de manger, il n'y avait pas de nourriture dans la maison. |
"Call at my room this evening," said Goldsmith to the woman, "and I will give you some medicine for your husband." | "Passez ce soir dans ma salle", a déclaré Goldsmith à la femme, "et je vous donnerai des médicaments pour votre mari". |
In the evening the woman called. Goldsmith gave her a little paper box that was very heavy. | Le soir, la femme appelle. Goldsmith lui donne une petite boîte en papier très lourde. |
"Here is the medicine," he said. | "Voici le médicament", a-t-il dit. |
"Use it faithfully, and I think it will do your husband a great deal of good. But don't open the box until you reach home." | "Utilisez-le fidèlement, et je pense qu'il fera beaucoup de bien à votre mari. Mais n'ouvrez pas la boîte avant d'être arrivée chez vous." |
"What are the directions for taking it?" asked the woman. | "Quelles sont les instructions pour le prendre ?" a demandé la femme. |
"You will find them inside of the box," he answered. | "Vous les trouverez à l'intérieur de la boîte", a-t-il répondu. |
When the woman reached her home, she sat down by her husband's side, and they opened the box. | Quand la femme est arrivée chez elle, elle s'est assise aux côtés de son mari et ils ont ouvert la boîte. |
It was full of money, and on the top were the directions: "To be taken as often as necessity requires." | Elle était pleine d'argent, et sur le dessus il y avait les instructions : "À prendre aussi souvent que la nécessité l'exige." |
Goldsmith had given them all the money that he had. | Goldsmith leur avait donné tout l'argent qu'il avait. |
Vocab review
doctor
médecin (m)
work
travail (m)
home
domicile (m)
money
argent (m)
Thoughts on this video?
This is an original story written by James Baldwin, adapted for language-learners like you.