Birds
German Example Sentences
Approximately 400 bird species inhabit Denmark and about 160 of those breed in the country.
Etwa 400 Vogelarten bewohnen Dänemark und etwa 160 davon brüten im Land.
Many bird species, including seven species of penguin breed in the British Antarctic Territories.
Viele Vogelarten, darunter sieben Pinguinarten, brüten in den Britischen Antarktis-Territorien.
She was nearly as wide as she was tall, and waddled like a duck when she walked.
Sie war fast so breit wie groß und watschelte wie eine Ente, wenn sie ging.
In those days, various breeds of birds were used to supply different quills, including duck, goose, swan and pheasant.
Damals wurden verschiedene Vogelrassen verwendet, um verschiedene Federkiele zu versorgen, darunter Ente, Gans, Schwan und Fasan.
Small differences in the timing and intensity of sound reaching each ear give the owl a fix on its prey.
Kleine Unterschiede im Timing und in der Intensität des Schalls, der jedes Ohr erreicht, geben der Eule eine Fixierung auf ihre Beute.
In captivity, the hawk-headed parrot has a life span comparable to most other medium size parrots.
In Gefangenschaft hat der Habichtskopfpapagei eine Lebensdauer, die mit der der meisten anderen mittelgroßen Papageien vergleichbar ist.
The effect makes me think of a peacock which opens its tail feathers to reveal rich, vibrant colour.
Der Effekt lässt mich an einen Pfau denken, der seine Schwanzfedern öffnet, um satte, lebendige Farben zu enthüllen.
The emperor penguin is the largest penguin species and also one of the few found in Antarctica.
Der Kaiserpinguin ist die größte Pinguinart und auch eine der wenigen, die in der Antarktis vorkommen.
This penguin owes its anonymity more to its location than to any lack of scientific interest.
Dieser Pinguin verdankt seine Anonymität mehr seinem Standort als einem Mangel an wissenschaftlichem Interesse.
Unexpectedly, a large emperor penguin came sliding in from miles away to watch us.
Unerwartet kam ein großer Kaiserpinguin aus Meilen Entfernung herein, um uns zu beobachten.
Thoughts on this video?