Doctor Goldsmith
German Short Story
Story text
There was once a kind man whose name was Oliver Goldsmith. | Es war einmal ein gütiger Mann namens Oliver Goldsmith. |
He wrote many delightful books, and had a gentle heart. He was always ready to help others and to share with them anything that he had. | Er schrieb viele wunderbare Bücher und hatte ein sanftes Herz. Er war immer bereit, anderen zu helfen und mit ihnen alles zu teilen, was er besaß. |
He gave away so much to the poor that he was always poor himself. | Er verschenkte so viel an die Armen, dass er selbst immer arm war. |
He was sometimes called Doctor Goldsmith, as he had studied to be a physician. | Manchmal wurde er Doktor Goldsmith genannt, da er studiert hatte, um Arzt zu werden. |
One day, a poor woman asked Doctor Goldsmith to go and see her husband, who was sick and could not eat. | Eines Tages bat eine arme Frau Doktor Goldsmith, nach ihrem Mann zu sehen, der krank war und nicht essen konnte. |
Goldsmith did so, and found that the family was in great need. | Goldsmith tat dies und stellte fest, dass die Familie in großer Not war. |
The man had not had work for a long time. He was not sick, but in distress; and, as for eating, there was no food in the house. | Der Mann hatte seit langem keine Arbeit mehr gehabt. Er war nicht krank, sondern in Verzweiflung; und was das Essen betraf, gab es nichts im Haus. |
"Call at my room this evening," said Goldsmith to the woman, "and I will give you some medicine for your husband." | "Kommen Sie heute Abend in mein Zimmer", sagte Goldsmith zu der Frau, "und ich werde Ihnen etwas Medizin für Ihren Mann geben." |
In the evening the woman called. Goldsmith gave her a little paper box that was very heavy. | Am Abend kam die Frau. Goldsmith gab ihr eine kleine Pappschachtel, die sehr schwer war. |
"Here is the medicine," he said. | "Hier ist die Medizin", sagte er. |
"Use it faithfully, and I think it will do your husband a great deal of good. But don't open the box until you reach home." | "Benutze sie gewissenhaft, und ich denke, sie wird deinem Mann sehr guttun. Aber öffnen Sie die Schachtel nicht, bevor Sie zu Hause sind." |
"What are the directions for taking it?" asked the woman. | "Wie lautet die Anleitung zur Einnahme?", fragte die Frau. |
"You will find them inside of the box," he answered. | "Sie werden sie in der Schachtel finden", antwortete er. |
When the woman reached her home, she sat down by her husband's side, and they opened the box. | Als die Frau zu Hause ankam, setzte sie sich an die Seite ihres Mannes und sie öffneten die Schachtel. |
It was full of money, and on the top were the directions: "To be taken as often as necessity requires." | Sie war voll mit Geld, und auf dem Deckel stand die Anleitung: "So oft zu nehmen, wie es nötig ist." |
Goldsmith had given them all the money that he had. | Goldsmith hatte ihnen all sein Geld gegeben. |
Vocab review
doctor
Arzt (m)
home
Wohnung (f)
money
Geld (n)
work
Arbeit (f)
Thoughts on this video?
This is an original story written by James Baldwin, adapted for language-learners like you.