Ordering a Meal at a Restaurant
European Portuguese Spoken Conversation
Conversation
Elliott and Hollie approach a restaurant at lunchtime, looking to order a meal.
O Elliott e a Hollie dirigem-se a um restaurante à hora do almoço, com o objetivo de encomendar uma refeição.
Hello, how can I help you?
Olá, em que posso ajudar?
Waiter
Hello, a table for two people, please.
Olá, uma mesa para duas pessoas, por favor.
Elliott
Of course. Do you have a reservation?
Claro. Têm reserva?
Waiter
No, do we need one?
Não, precisamos de uma?
Hollie
No, we're not very busy at the moment, so we have a table free.
Não, não estamos muito cheios de momento, por isso temos uma mesa livre.
Waiter
The waiter leads them to their table, and Elliott and Hollie are now browsing the menu.
O empregado leva-os até à mesa, e o Elliott e a Hollie estão agora a ver a ementa.
I think I'll have the filet of steak with sweet potato fries… and perhaps we could share a selection of cheese?
Acho que vou querer o filete de bife com batata-doce frita... e talvez pudéssemos partilhar uma seleção de queijos?
Elliott
That sounds good. I'm not sure what to get myself. I'd like a plate of pasta, but they don't seem to have a vegetarian option.
Parece-me bem. Eu não sei bem o que pedir. Gostava de um prato de massa, mas parece que não têm uma opção vegetariana.
Hollie
We could ask the waiter. Failing that, you might like the seasonal vegetable soup.
Podíamos perguntar ao empregado. Se não houver, talvez gostes da sopa de legumes da época.
Elliott
Yeah, I'll see if they can do a plate of pasta with tomato sauce, and if not, I'll have the soup.
Sim, vou ver se podem fazer um prato de massa com molho de tomate, e se não, fico com a sopa.
Hollie
Shortly after, the waiter comes to their table and asks them what they would like to order.
Pouco depois, o empregado vem à mesa e pergunta-lhes o que gostariam de pedir.
Are you ready to order, or do you need a few more minutes?
Estão prontos para pedir, ou precisam de mais alguns minutos?
Waiter
I think we're ready. I just wanted to ask if I could have pasta just with tomato sauce, but I don't see it on the menu.
Acho que estamos prontos. Só queria perguntar se posso pedir massa só com molho de tomate, mas não vejo isso na ementa.
Hollie
Of course, we can do that for you.
Claro que podemos fazer isso por si.
Waiter
Great, thank you.
Ótimo, obrigada.
Hollie
And for you, sir?
E para si, senhor?
Waiter
I'll have the filet of steak with sweet potato fries and the selection of cheese.
Quero o bife com batata-doce frita e a seleção de queijos.
Elliott
Perfect! What would you both like to drink?
Perfeito! O que é que ambos gostariam de beber?
Waiter
Could we get a bottle of red wine?
Uma garrafa de vinho tinto?
Elliott
Yes, of course.
Sim, claro.
Waiter
Thank you.
Obrigada.
Hollie
Elliott and Hollie have a lovely meal, and decide to order dessert.
O Elliott e a Hollie têm uma refeição agradável e decidem pedir a sobremesa.
I'll have a crêpe for dessert with ice-cream, please. What flavour of ice-cream do you have?
Quero um crepe de sobremesa com gelado, por favor. Que sabor de gelado têm?
Hollie
We have vanilla, chocolate and strawberry ice-cream.
Temos gelado de baunilha, de chocolate e de morango.
Waiter
Strawberry, please.
Morango, por favor.
Hollie
And could I get the chocolate mousse?
E posso pedir a mousse de chocolate?
Elliott
I'm very sorry, sir. We have run out.
Lamento muito, senhor. Já não temos mais.
Waiter
No problem. I'll have the chocolate cake instead.
Não há problema. Quero antes o bolo de chocolate.
Elliott
Hollie and Elliott also enjoy their desserts, and leave the restaurant after paying the bill.
A Hollie e o Elliott também gostam das suas sobremesas e saem do restaurante depois de pagarem a conta.
Vocab review
chocolate
chocolate (m)
dessert
sobremesa (f)
drink
bebida (f)
meal
refeição (f)
pasta
massas (f)
vanilla
baunilha (f)
Thoughts on this video?