European Portuguese Example Sentences
Pasta pairs well with wine and is especially good with bruschetta for an appetizer and chocolate for dessert.
A massa combina bem com o vinho e é especialmente boa com bruschetta para um aperitivo e chocolate para sobremesa.
Betsy was in the kitchen, baking scones for a mid-morning snack, while the rest of us were lounging around the main room.
Betsy estava na cozinha, a fazer scones para um lanche a meio da manhã, enquanto o resto de nós estava a passear pela sala principal.
Watch the sun set behind the mountains as you sip a nice aperitif, before enjoying a lovely barbecue.
Veja o pôr-do-sol atrás das montanhas enquanto bebe um bom aperitivo, antes de desfrutar de um lindo churrasco.
The best utensils for cleaning a barbecue are a wire brush or crumpled tin foil.
Os melhores utensílios para a limpeza de uma churrasqueira são uma escova de arame ou uma folha de papel amassada.
After breakfast, they all retired to the entry room and gathered around the tree to open presents.
Depois do pequeno-almoço, todos se retiraram para a sala de entrada e reuniram-se à volta da árvore para abrir presentes.
By the time she finished cooking supper for them, it was later than she had planned.
Quando ela terminou de cozinhar o jantar para eles, era mais tarde do que ela tinha planeado.
Pushing the plate aside so the food would cool, he began slicing the rest of the roast.
Empurrando o prato de lado para que a comida arrefecesse, começou a cortar o resto do assado.
We dined at a small Mexican restaurant and spent the meal discussing general topics.
Jantamos num pequeno restaurante mexicano e passamos a refeição a discutir temas gerais.
Even a single basic recipe can be helpful as long as it holds up to experimentation and adjustments.
Mesmo uma única receita básica pode ser útil desde que se mantenha até à experimentação e ajustes.
Stir with a whisk until the chocolate is completely smooth.
Mexa com uma batedeira até o chocolate ficar completamente liso.
Thoughts on this video?