European Portuguese Example Sentences
Carrying a dried acorn is believed to bring good luck, ward off illness and ensure a long life.
Acredita-se que carregar uma bolota seca traga boa sorte, afaste a doença e garanta uma vida longa.
Hats are made of palm leaves, banana leaves, split bamboo and various grasses.
Os chapéus são feitos de folhas de palmeira, folhas de banana, bambu dividido e várias ervas.
On the small land trail, the main feature is the unique prickly cactus.
No pequeno trilho terrestre, a principal característica é o cacto espinhoso único.
The first daffodil, in the patch that we planted in the autumn, has suddenly blossomed.
O primeiro narciso, no remendo que plantámos no outono, de repente floresceu.
The plant has an attractive daisy flower from which many medicines are made.
A planta tem uma atraente flor de margarida da qual muitos medicamentos são feitos.
For some reason, the flowers under that tree made her feel uneasy.
Por alguma razão, as flores debaixo daquela árvore a fizeram sentir-se desconfortável.
Sarah planted the lavender out in their allotted place in the month of September.
Sarah plantou a lavanda no seu lugar reservado no mês de setembro.
She took the orchid from him, put it on the coffee table, stood back and admired it.
Ela tirou-lhe a orquídea, pô-la na mesa de café, recuou e admirou-a.
Gently place the petal on a piece of foam, and use a tool to gently thin the edges.
Coloque suavemente a pétala sobre um pedaço de espuma e use uma ferramenta para diluir suavemente as bordas.
Thoughts on this video?