European Portuguese Example Sentences
It was in the middle of the afternoon, but the skies were dark grey.
Era a meio da tarde, mas o céu estava cinzento escuro.
It wasn't yet midnight and his afternoon nap had worked so well he was far from ready for bed.
Ainda não era meia-noite e a sesta da tarde tinha funcionado tão bem que estava longe de estar pronto para dormir.
Checking her calendar confirmed she was more than three weeks late.
Verificando o calendário confirmou que estava mais de três semanas atrasada.
If you want to walk this late in the evening, you need to make sure someone is with you.
Se queres andar tão tarde, tens de ter a certeza que alguém está contigo.
Her plan, while brilliant when plotted last month, didn't seem quite so wonderful right now.
O plano dela, embora brilhante quando foi tramado no mês passado, não parecia tão maravilhoso agora.
In the morning, they all went to a great field outside the city gates where the games were to be held.
De manhã, todos foram para um grande campo fora dos portões da cidade onde os jogos seriam realizados.
The climate is very hot, especially in the three or four months following the solstice.
O clima está muito quente, especialmente nos três ou quatro meses que se seguiram ao solstício.
Living in that house and using the pool would be like a summer vacation, not a job.
Viver naquela casa e usar a piscina seria como umas férias de verão, não um emprego.
More than a billion pencils get made every year, and they are essentially given away for free.
Mais de mil milhões de lápis são feitos todos os anos, e são essencialmente entregues de graça.
Thoughts on this video?