European Portuguese Example Sentences
It was sunny in the morning but mostly cloudy after lunch.
Estava ensolarado de manhã, mas nublado depois do almoço.
The airport was coping with the fog no better than the harried commuters.
O aeroporto estava a lidar com o nevoeiro, não melhor do que os passageiros astutos.
Yesterday saw temperatures among the highest recorded for April, and the heatwave was expected to continue today.
Ontem registou-se uma temperatura entre as mais altas registadas em abril, prevendo-se que a onda de calor continue hoje.
He'd managed to miss the hurricane, though the sea was still rough and the waves high.
Ele tinha conseguido perder o furacão, embora o mar ainda estivesse agitado e as ondas altas.
A rainbow arched its bridge of many colours across the evening sky.
Um arco-íris arqueou a sua ponte de muitas cores através do céu noturno.
As soon as the sun appeared in a clear strip of sky beneath the clouds, the wind started to fall.
Assim que o sol apareceu numa clara faixa de céu sob as nuvens, o vento começou a cair.
Robots can work without needing to stop in environments where the temperature is a thousand degrees.
Os robôs podem trabalhar sem precisar de parar em ambientes onde a temperatura é de mil graus.
It could only have been in the last few weeks, since the weather had turned warm.
Só poderia ter sido nas últimas semanas, uma vez que o tempo tinha ficado quente.
Thoughts on this video?