Celebrating the Festive Season
Spanish Spoken Conversation
Conversation
The Davies family are back at home to celebrate the festive season. Everyone is here except Mark, who is late arriving from his workplace.
La familia Davies vuelve a casa para celebrar las fiestas. Todos están aquí menos Mark, que llega tarde de su trabajo.
When’s Dad coming?
¿Cuándo viene papá?
Jay
He just text me to say he’s left work and should be here any minute now. Did you manage to get Sunday off work by the way?
Me acaba de mandar un mensaje diciendo que ha salido del trabajo y que llegará en cualquier momento. Por cierto, ¿has conseguido librar el domingo del trabajo?
Natasha
Yeah, but I have to make up the hours another day.
Sí, pero tengo que recuperar las horas otro día.
Jay
I thought they’d at least give you the day off. Why do you need to make up the hours?
Pensé que al menos te darían el día libre. ¿Por qué tienes que recuperar las horas?
Ellie
They’re short-staffed at the moment, and it’s always busy this time of year.
Están faltos de personal en este momento, y siempre está ocupado en esta época del año.
Jay
Fair enough.
Vale.
Ellie
Let’s forget about work for now. Why don’t we put some music on?
Olvidémonos del trabajo por ahora. ¿Por qué no ponemos algo de música?
Natasha
It better not be anything Jay likes!
¡Mejor que no sea nada que le guste a Jay!
Ellie
My taste in music isn’t that bad!
¡Mi gusto musical no es tan malo!
Jay
Natasha puts on some festive music and turns to look outside the window. She sees her husband Mark down the road, walking towards the house.
Natasha pone música festiva y se gira para mirar por la ventana. Ve a su marido Mark por la calle, caminando hacia la casa.
Dad’s here! I’ll go and get the dinner ready.
¡Papá está aquí! Voy a preparar la cena.
Natasha
Mark enters the house wearing a thick woolly jumper.
Mark entra en casa con un grueso suéter de lana.
Nice jumper, Dad!
¡Bonito suéter, papá!
Jay
I bet you’re warm in that!
¡Apuesto a que estás calentito con eso!
Ellie
Thanks, but actually it’s still cold outside with this on. And the pavements are very slippery.
Gracias, pero en realidad todavía hace frío fuera con esto puesto. Y las aceras están muy resbaladizas.
Mark
Hi honey, how was work?
Hola cariño, ¿qué tal el trabajo?
Natasha
Not too bad, but I’m glad to be home.
No tan mal, pero estoy contento de estar en casa.
Mark
Let’s all sit at the table. Dinner’s nearly ready!
Sentémonos todos a la mesa. La cena está casi lista.
Natasha
The family sit at the table and enjoy a delicious meal together. While eating dessert, Ellie turns to look outside as her eyes light up.
La familia se sienta a la mesa y disfrutan juntos de una deliciosa comida. Mientras comen el postre, Ellie se vuelve para mirar fuera y se le iluminan los ojos.
It’s snowing!
¡Está nevando!
Ellie
The whole family turn to look out the window and notice the ground is already covered in a light dusting of snow.
Toda la familia mira por la ventana y se da cuenta de que el suelo ya está cubierto por una ligera capa de nieve.
Looks like I made it home just in time!
¡Parece que he llegado a casa justo a tiempo!
Mark
Why don’t we all head outside after we finish dessert?
¿Por qué no salimos todos cuando acabemos el postre?
Jay
Sounds like a plan!
¡Me parece un buen plan!
Natasha
Once the family finish their meal, they head outside in the snow, not forgetting their woolly hats and scarfs.
Una vez que la familia termina de comer, salen a la nieve, sin olvidar sus gorros y bufandas de lana.
Vocab review
home
casa (f)
season
estación (f)
cold
frío
meal
comida (f)
snow
nieve (f)
scarf
bufanda (f)
Thoughts on this video?