Bruce and the Spider
Spanish Short Story
Story
There was once a king of Scotland whose name was Robert Bruce. | Había una vez un rey de Escocia cuyo nombre era Robert Bruce. |
He needed to be both brave and wise, for the times in which he lived were wild and rough. | Necesitaba ser a la vez valiente y sabio, porque los tiempos en los que vivía eran salvajes y duros. |
The King of England was at war with him, and had led a great army into Scotland to drive him out of the land. | El rey de Inglaterra estaba en guerra con él y había dirigido un gran ejército a Escocia para expulsarlo de la tierra. |
Battle after battle had been fought. | Se había librado batalla tras batalla. |
Six times had Bruce led his brave little army against his foes; and six times had his men been beaten, and driven into flight. | Bruce había conducido seis veces a su valiente pequeño ejército contra sus enemigos; y seis veces sus hombres habían sido golpeados y hechos huir. |
At last, his army was scattered, and he was forced to hide himself in the woods and in lonely places among the mountains. | Finalmente, su ejército se dispersó y se vio obligado a esconderse en los bosques y en lugares solitarios entre las montañas. |
One rainy day, Bruce lay on the ground under a neglected shed, listening to the patter of the drops on the roof above him. | Un día lluvioso, Bruce yacía en el suelo debajo de un cobertizo descuidado, escuchando el golpeteo de las gotas en el techo sobre él. |
He was tired and upset, and ready to give up all hope. | Estaba cansado y molesto, y listo para perder toda esperanza. |
It seemed to him that there was no use for him to try to do anything more. | Le parecía que no tenía caso intentar hacer nada más. |
As he lay thinking, he saw a spider over his head, getting ready to weave her web. | Mientras yacía pensando, vio una araña sobre su cabeza, preparándose para tejer su telaraña. |
He watched her as she toiled slowly and with great care. | Él la observó mientras trabajaba despacio y con gran cuidado. |
Six times she tried to throw her frail thread from one beam to another, and six times it fell short. | Seis veces trató de pasar su frágil hilo de una viga a otra, y seis veces se quedó corto. |
"Poor thing!" said Bruce: "you, too, know what it is to fail." | "¡Pobre cosa!" dijo Bruce: "tú también sabes lo que es fallar". |
But the spider did not lose hope with the sixth failure. | Pero la araña no perdió la esperanza con el sexto fallo. |
With still more care, she got ready to try for the seventh time. | Con aún más cuidado, se dispuso a intentarlo por séptima vez. |
Bruce almost forgot his own troubles as he watched her swing herself out upon the slender line. | Bruce casi se olvidó de sus propios problemas cuando la vio balancearse sobre la delgada línea. |
Would she fail again? | ¿Volvería a fallar? |
No! The thread was carried safely to the beam, and fastened there. | ¡No! El hilo fue llevado de manera segura a la viga y fijado allí. |
"I, too, will try a seventh time!" cried Bruce. | "¡Yo también lo intentaré por séptima vez!" gritó Bruce. |
He arose and called his men together. | Se levantó y reunió a sus hombres. |
He told them of his plans, and sent them out with messages of cheer to his disheartened people. | Les habló de sus planes y los envió con mensajes de ánimo a su pueblo desanimado. |
Soon there was an army of brave Scotsmen around him. | Pronto hubo un ejército de valientes escoceses a su alrededor. |
Another battle was fought, and the King of England was glad to go back into his own country. | Se libró otra batalla y el rey de Inglaterra se alegró de regresar a su propio país. |
I have heard it said, that, after that day, no-one by the name of Bruce would ever hurt a spider. | He oído decir que, después de ese día, nadie con el nombre de Bruce haría daño a una araña. |
The lesson that the little creature had taught the king was never forgotten. | La lección que la pequeña criatura le había enseñado al rey nunca fue olvidada. |
Vocab review
Scotland
Escocia (f)
England
Inglaterra (f)
rainy
lluvioso
shed
cobertizo (m)
message
mensaje (m)
country
país (m)
Thoughts on this video?
This is an original story written by James Baldwin, adapted for language-learners like you.