Bruce and the Spider
Swedish Short Story
Story text
There was once a king of Scotland whose name was Robert Bruce. | Det var en gång en kung av Skottland som hette Robert Bruce. |
He needed to be both brave and wise, for the times in which he lived were wild and rough. | Han behövde vara både modig och klok, för den tiden han levde i var vild och hård. |
The King of England was at war with him, and had led a great army into Scotland to drive him out of the land. | Kungen av England var i krig med honom, och hade lett en stor armé in i Skottland för att driva ut honom ur landet. |
Battle after battle had been fought. | Slag efter slag hade utkämpats. |
Six times had Bruce led his brave little army against his foes; and six times had his men been beaten, and driven into flight. | Sex gånger hade Bruce lett sin modiga lilla armé mot sina fiender; och sex gånger hade hans män blivit slagna och drivna på flykt. |
At last, his army was scattered, and he was forced to hide himself in the woods and in lonely places among the mountains. | Till slut var hans armé utspridd och han tvingades gömma sig i skogen och på ensamma platser bland bergen. |
One rainy day, Bruce lay on the ground under a neglected shed, listening to the patter of the drops on the roof above him. | En regnig dag låg Bruce på marken under ett försummat skjul, och lyssnade på smattret av dropparna på taket ovanför honom. |
He was tired and upset, and ready to give up all hope. | Han var trött och upprörd och redo att ge upp allt hopp. |
It seemed to him that there was no use for him to try to do anything more. | Det verkade som om det inte fanns någon anledning för honom att försöka göra något mer. |
As he lay thinking, he saw a spider over his head, getting ready to weave her web. | Medan han låg och tänkte såg han en spindel över sitt huvud, redo att väva sitt nät. |
He watched her as she toiled slowly and with great care. | Han tittade på henne när hon arbetade långsamt och med stor omsorg. |
Six times she tried to throw her frail thread from one beam to another, and six times it fell short. | Sex gånger försökte hon kasta sin bräckliga tråd från en balk till en annan, och sex gånger misslyckades hon. |
"Poor thing!" said Bruce: "you, too, know what it is to fail." | ”Stackars liten!” sa Bruce, ”du vet också vad det är att misslyckas.” |
But the spider did not lose hope with the sixth failure. | Men spindeln tappade inte hoppet efter det sjätte misslyckandet. |
With still more care, she got ready to try for the seventh time. | Med ännu mer omsorg gjorde hon sig redo att försöka för sjunde gången. |
Bruce almost forgot his own troubles as he watched her swing herself out upon the slender line. | Bruce glömde nästan sina egna problem när han såg henne svinga sig ut på den smala linjen. |
Would she fail again? | Skulle hon misslyckas igen? |
No! The thread was carried safely to the beam, and fastened there. | Nej! Tråden fördes säkert till balken och fästes där. |
"I, too, will try a seventh time!" cried Bruce. | ”Jag ska också försöka en sjunde gång!” ropade Bruce. |
He arose and called his men together. | Han reste sig och kallade samman sina män. |
He told them of his plans, and sent them out with messages of cheer to his disheartened people. | Han berättade för dem om sina planer och skickade ut dem med budskap om uppmuntran till sitt modfällda folk. |
Soon there was an army of brave Scotsmen around him. | Snart fanns det en armé av modiga skottar runt honom. |
Another battle was fought, and the King of England was glad to go back into his own country. | Ännu ett slag utkämpades och kungen av England var glad över att återvända till sitt eget land. |
I have heard it said, that, after that day, no-one by the name of Bruce would ever hurt a spider. | Jag har hört det sägas att efter den dagen skulle ingen vid namn Bruce någonsin skada en spindel. |
The lesson that the little creature had taught the king was never forgotten. | Den läxa som den lilla varelsen hade lärt kungen glömdes aldrig. |
Vocab review
country
land
England
England
message
meddelande
rainy
regnig
Scotland
Skottland
shed
skjul
Thoughts on this video?
This is an original story written by James Baldwin, adapted for language-learners like you.