European Portuguese Example Sentences
Pack a fresh loaf of bread for your hike to make a quick sandwich on the go.
Embale um pão fresco para a sua caminhada para fazer uma sandes rápida em movimento.
Insulin is secreted by the pancreas in response to carbohydrate being eaten.
A insulina é segregada pelo pâncreas em resposta ao hidrato de carbono que está a ser comido.
She poured milk into a bowl of cereal, something Martha would have done for herself on a usual day.
Ela derramou leite numa tigela de cereais, algo que a Martha teria feito por si mesma num dia normal.
I could happily forgo the chocolate, but I did like crisps and savoury snacks.
Podia renunciar ao chocolate, mas gostava de batatas fritas e petiscos salgados.
Cook the pasta according to packet's instructions, adding the broccoli for the last 3 minutes of cooking.
Cozinhe a massa de acordo com as instruções do pacote, adicionando os brócolos durante os últimos 3 minutos de cozedura.
While the vegetables are cooking, place the pasta in a large pan of boiling salted water and cook until tender.
Enquanto os legumes estão a cozinhar, coloque a massa numa panela grande de água salgada a ferver e cozinhe até ficar macia.
Some popcorn and a movie sounded like a good way to relax.
Algumas pipocas e um filme pareciam uma boa maneira de relaxar.
Rice is cultivated in low-lying, moist lands, when spring and summer temperatures are high.
O arroz é cultivado em terras baixas e húmidas, quando as temperaturas da primavera e do verão são elevadas.
The sandwich was accompanied by a Caesar salad with lemon croutons on the side.
A sandes foi acompanhada por uma salada Caesar com croutons de limão ao lado.
He took a bite of the toast and she was certain he was waiting for a response.
Ele mordeu a torrada e ela tinha a certeza que estava à espera de uma resposta.
Thoughts on this video?